일본 게임을 하다가 "미안해" 라는 자막인데 말은 わるい라고 하는게 눈에 띄었다. 내가알기로는 悪い는 나쁘다 라는 뜻으로 알고있어서 한번 찾아봤다.
1.ごめんなさい
- 가장 흔히 쓰이는 사과의 표현이다.
- 정중하고 부드러운 느낌이 있있어서 남녀노소 누구나 자주 사용함.
- 상대에게 예의를 갖추고싶을 때 적합하다.
2.すまない
- 좀 더 캐주얼하고 남성적인 뉘앙스가 있다.
- 주로 가까운 사이에서 쓰거나 남성이 자주 사용한다.
- 정중함보다는 솔직하고 직설적인 느낌이 강함.
3.悪(わる)い
- 직역하면 나쁘다는 뜻이지만 맥락에 따라 미안해로도 사용된다
- 상대에게 부담을 끼친 것에 대해 가볍게 사과할 때 사용함.
- 캐주얼하고 일상적인 표현이다.
'일본어 공부 > 표현, 문법' 카테고리의 다른 글
당연하잖아 (0) | 2025.03.11 |
---|---|
어쨌든 (0) | 2025.02.28 |
알고있다. (0) | 2025.02.21 |
2025.01.04[우선, 글쎄 어떨까, 그럼, 참고로, 물론] (0) | 2025.01.04 |
[어쩔 수 없지, ~~하고있어, ~~하고싶다] (0) | 2024.12.26 |